英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

英語・英会話の情報センター

日々の和文英訳 文法編・比較 (3)

 

1. 今年の冬は去年ほど雪が降らなかった
<参照文>
In Hokkaido they have a lot of snow in winter.
(北海道では雪がたくさん降る)- SAJED


<訳例>
We didn't have as much snow this winter as we did last winter.
◎<not as [so] ... as>「〜ほど…ではない」《… は形容詞・副詞または形容詞+名詞》
くだけた日常会話では<not so ... as>よりも<not as ... as>のほうがよく用いられます。

2. 先週の講演会の聴衆はいつもよりだいぶ多かった。
<参照文>
There was a large audience in the hall.
(ホールには大勢の聴衆がいた)- SAEJD


<訳例>
There was a much larger audience than usual at the lecture meeting last week.

3. 試験は思ったよりやさしかった。
<発想>「思ったより」⇒「予想したより」


<訳例>
The examination was easier than I (had) expected.
<別解>
The examination was not as [so] difficult as I (had) expected.

4. 旅行ほど楽しいものはない


<訳例>
Nothing is more pleasant than traveling.
<別解>
Nothing is as [so] pleasant as traveling.
「旅行」

5. これはぼくが今まで読んだ中で最もおもしろい本です。


<訳例>
This is the most interesting book (that) I've ever read.
◎ 最上級の文において比較される範囲を関係代名詞の節で表すことができます。このとき関係詞節内では「経験」を表す完了形が用いられます。