英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

英語・英会話の情報センター

日々の和文英訳 文法編・副詞節−譲歩 (3)

 

1. 謝礼を出しても彼は受け取るまい。
<参照文>
A reward of 5,000 yen will be given to the person who finds my cat.
(うちの猫を見つけてくださった方には5000円の謝礼を差し上げます)- SAJED


<訳例>
Even if we offer him a reward, he won't accept it.
accept / receive

2. ぼくがいくら説明しても父は耳を貸してくれない。
<参照文>
The air conditioner just will not work.
(エアコンがどうして動かない)- LPJED


<訳例>
No matter how much I try to explain, my father just won't listen to me.

3. 習慣というものは、よくても悪くてもなかなか直せない。
<参照文>
I need to break my habit of staying up late at night.
(夜ふかしの習慣を直さなくてはならない)- LPJED


<訳例>
It is very difficult to break a habit, whether it is good or bad.
◎<whether S + V ... or ...>「…であろうと…であろうと」

4. 今度だけはたとえいやでもきみの方から彼にあやまらなければいけない。
<発想>
For once you are on time.
(今度だけは時刻どおりに来たね)- SAJED


<訳例>
You must apologize to him for once, even if [though] you don't like it.

5. 聞こえなかったとみえて、いくら大声で呼んでも彼は振り向かずに行ってしまった。
<参照文>
I turned around [looked back] to find Yoshie standing there.
(振り向くと芳恵がそこに立っていた)- SAJED


<訳例>
It seemed he did not hear me, because no matter how loudly I called, he walked away without turning around.