真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英語・英会話の情報センター

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

日本語の決まり文句、英語で何と言う? (13)

手を打つ
⇒対策をとる take measures
⇒話がまとまる close a deal / make [strike] a bargain / settle for ~
close a deal / make [strike] a bargain 「取引契約を結ぶ」、settle for ~ 「不本意ながら…に決める」

手を変え品を変え(…しようとする)
⇒あらゆる手段を使って(…しようとする) try every possible means to do

手を切る
⇒関係を絶つ cut off all relations [connections, ties] with ~ / break off with ~ / break up with ~
break up with ~ 「男女が別れる」

手を組む
⇒協力する cooperate with ~
■ 副詞句は in cooperation with ~

手をこまねく
⇒何もしないで傍観している look on (with one's arms folded) / sit and do nothing / stand by and watch
look on 「傍観する」、stand by 「そばにいるだけで何もしない」

手を出す
⇒かかわりをもつ get involved in ~
⇒けんかを仕掛ける start the fight
⇒女性を誘惑する make advances to ~
make advances to ~ 「異性に言い寄る[をくどく]」

手を尽くす
⇒あらゆる手段を試みる try every possible means / leave no stones unturned / do everything in one's power
leave no stones unturned は「裏返さない石を1つも残さない」が文字通りの意味のイディオム。 do everything in one's power 「力の及ぶ限りのことをする」
"leave no stones unturned"の解説を読む

手を抜く
⇒いい加減な仕事をする do a sloppy job / cut corners
sloppy 「不注意な、ずさんな」、cut corners は「近道をする」が文字通りの意味のイディオム。

手を離れる
⇒その人の責任[管理]でなくなる be off somebody's hands
⇒世話が必要でなくなる become independent / support oneself
support oneself 「自活する」

手を引く
⇒撤退する withdraw from ~ / pull out of ~ / back out of ~

手を広げる
⇒拡張する expand ~ / branch out into ~
branch out into ~ 「新分野へ手を広げる」

手を回す
⇒影響力を行使する use one's influence

HOME 英語・英会話の情報センター